قسمتی از یک شعر گوته

نوشته شده در 27/5/1385 - 16:35 توسط الف.باران در موضوع ادبی و هنری

چشمان سیاه و دغل وارتان
اگر حکومت کنند
خانه ها بنا می شوند بر تباهی دروغ
پس هیچ شهری دیگر
نمی تواند ان را تحمل کند

قسمتی از سرود جزیره ی سیسیل
نوشته ی گوته شاعر المانی
ترجمه از خودم

قصد دارم شعر ها ی زبان بیگانه را ترجمه کنم و در قسمت ادبی . هنری وبلاگ شعر نو بزارم
از نظراتتون ممنونم

بازديد 3611




این مطلب را خواندند (اعضا)

اسماعیل اعلایی(سیوا) (30/2/1391),

نقطه نظرات

  • فریبا شش بلوکى  در جمعه 27 مرداد 1385 - 20:09 نوشتند:
    سلام ممنونم خیلی خوب بود


  • على  در جمعه 27 مرداد 1385 - 03:21 نوشتند:
    سلام
    کارت خوبه فقط کوتاه هستش ٫ البته میدونم که کار سختی هست و پیدا کردن معنی مناسب و ترجمه کار سختی هست ولی اگر یکمی طولانی تر باشه فکر کنم بهتره


  • مهشید  در یکشنبه 29 مرداد 1385 - 09:41 نوشتند:
    کاره سختیه موفق باشید.


  • هامون  در چهار شنبه 20 مرداد 1389 - 16:30 نوشتند:
    سلام.
    هامون هستم.
    داری تبادل فرهنگ می کنی .
    بسیار تحسینت می کنم.
    موفق باشی.


  • سمیه.  در چهار شنبه 8 تير 1390 - 18:32 نوشتند:
    سللم .تصمیمتون عالیه .اگه میشه شعرهای عاشقانه رو هم ترجمه کنید.ممنون



ارسال نظر

نام کاربري: کلمه رمز:
نام شما: ايميل شما:
آدرس وب: http:// کد:  
استفاده از شکلک در نظر
نظر شما:
 

 نظر بصورت خصوصی برای شاعر ارسال شود.
  مشخصات شما در اين دستگاه ذخيره شود.